EnglishEspanolItalianoFrancaise

    

BJORN ROSENSTROM


Johanna Och Sven

escuchar esta canción en YouTube
Enviar esta canción
a un tu amigo!!
IR A LA NUEVA VERSIÒN

Han torkar [Em] svetten ur sin [D] panna och säger vad [Em] skönt det var Jo[D]hanna, vad [C] skönt det var att [D] äntligen få komma [G] in [H7] Hon drar [Em] fingrarna genom [D] håret och sen [Em] torkar hon sig på [D] låret och [C] skrattar så – Jag [D] trodde aldrig att det [G] skulle gå!

Nej [Am] det blev lite [C] svettigt idag, [G] det blev lite [D] smutsigt idag, [Am] men Johanna [C] jobbade bra med att [G] rycka och [D] dra [Am] Själv körde han med [C] metodik, [G] satsade lite mera [D] på teknik Men [Am] hur dom än gjorde gjorde [C] dom det bra – det var en underbar [D] dag

Han hade [Em] varit i sitt [D] ässe när han [Em] grävde fram en [D] bjässe och sa min [C] lilla tant har du [D] nånsin sett en sån gi[G]gant? [H7] Med sitt [Em] ögonmått hon [D] mätte, nej nåt i [Em] hästväg var denna [D] jätte, hon sa: [C] Du är inte sann – jag [D] korar den till all time [G] number one

[Am] Upplyft av Jo[C]hannas ord hade han [G] lagt den på deras ve[D]randabord och sa den [Am] här är till dig, tacka [C] inte nej, det är en [G] gåva från [D] mig [Am] Hon gick fram, tog den [C] i sin hand och sa: Jag [G] trodde man fick åka till ett [D] annat land [Am] för att hitta en sån här [C] stor och fet, en sån här digni[D]tet

Johanna och [G] Sven, två pensio[C]närer från [D] Floda som [G] hela dan stått och [Em] grävt i sitt potatis[C]land, ja si [D] det var en [G] pärs, nu får dom i min [C] själ vara [D] goda, konsta[G]tera Sven och [Em] sen tog han sig en [C] sup, men Jo[D]hanna sa [C] huuamej, jag [D] tar mig en kopp [G] kaffe! [C] [G] [D] (G]