EnglishEspanolItalianoFrancaise

    

BUFFETT JIMMY


One Particular Harbor

escuchar esta canción en YouTube
Enviar esta canción
a un tu amigo!!
IR A LA NUEVA VERSIÒN

Intro:  E     E A B  B A E  (repeat)

MI         LA  SI

IA ORA TE NA-TURA                 [English translation: below]

SI   LA MI         LA  SI

E MEA A-ROFA TEIE AO NEI

MI         LA  SI

IA ORA TE NA-TURA

SI   LA MI         LA  SI

E MEA A-ROFA TEIE AO NEI

MI                      RE

I know I don't get there often enough

MI               RE

But God knows I surely try

MI             RE

It's a magic kind of medicine

LA       SOL            MI

That no doctor     could prescribe

MI                    RE

I used to rule my world from a pay phone

MI                RE

And ships out on the sea

MI

But now times are rough

RE

And I got too much stuff

LA           SOL           MI

Can't explain  the likes   of me

Chorus

MI               LA   SI          MI

But there's this one particular harbor

LA       SI      MI

So far but yet so near

LA       SI            MI    LA

Where I see the days as they fade away

LA       SI      MI

And finally   disappear

SI

But now I think about the good times

MI

Down in the Caribbean sunshine

SI

In my younger days I was so bad

SI   LA  MI

Laughin' about all the fun we had

SI

I've seen enough to feel the world spin

MI

Mixin' different oceans meetin' cousins

SI

Listen to the drummers and the night sounds

SI     LA  MI

Listen to the singers make the world go round

(SOLO [repeats chorus chords])

IA ORA TE NATURA E MEA AROFA TEIE AO NEI IA ORA TE NATURA E MEA AROFA TEIE AO NEI

Lakes below the mountains Flow into the sea Like oils applied to canvas They permeate through me

And there's that one particular harbor Sheltered from the wind Where the children play on the shore each day And all are safe within

A most mysterious calling harbor So far but yet so near Where I see the day when my hair's full gray And I finally disappear

IA ORA TE NATURA               [translation:] E MEA AROFA TEIE AO NEI            NATURE LIVES (LIFE TO NATURE) IA ORA TE NATURA                   HAVE PITY FOR THE EARTH E MEA AROFA TEIE AO NEI            (LOVE THE EARTH)

UA PAU TE MAITAI NO TE FENUA       BOUNTY OF THE LAND IS EXHAUSTED TE ZAI NOA RA TE ORA O TE MITIE    BUT THERE'S STILL ABUNDANCE IN THE SEA